Translation of "in a half" in Italian


How to use "in a half" in sentences:

In a half hour at Chez Marcel.
D'accordo, tra mezz'ora da Chez Marcel.
Fighter at ten coming in a half-roll.
Caccia a ore dieci in avvicinamento a mee'e'a vite orie'e'ontaJe.
If you don't show up here in a half-hour, alone, unarmed and with no cops, I kill your friend.
Se non vieni qua entro mezz'ora, da solo, disarmato e senza polizia, ucciderò la tua amica.
In a half-assed, thrown-together, bouillabaisse-y kind of way we did the right thing.
Un po' alla carlona, alla cazzo, pressappoco, ma abbiamo fatto il nostro dovere.
Plane's on the runway in a half-hour.
L'aereo sarà sulla pista tra mezz'ora.
Because you said: "You won't need that, we'll be back in a half-hour."
Perché hai detto: "Non ci serve, tra mezz'ora saremo di ritorno."
If he doesn't get help in a half-hour, he's in trouble!
Se non lo portiamo via subito, morirà!
If I don't call you in a half-hour, get the hell out of here.
Se non mi senti entro mezz'ora, vattene subito da qui.
I'll see you at home in a half-hour, keed.
Ci vediamo a casa tra mezz'ora, ragazzo.
We leave in a half an hour.
Raduni la sua gente, partiamofra mezz'ora.
Honey, I've got a party of 50 coming in a half an hour.
Cara, ho una festa da 50 invitati che inie'ia tra mee'e"ora.
Why did it take 140 minutes to evacuate 69 passengers, when 200 were evacuated in a half hour?
Perché ci vollero 140 minuti per evacuare 69 passeggeri quando per 200 bastò mezz'ora?
I can have a camera crew down here in a half an hour.
Posso avere una squadra di cameramen qui in mezz'ora.
There's no way you can make it to the city in a half hour.
E' impossibile che tu riesca ad arrivare in citta' in mezz'ora.
He's the kind of writer that has strong opinions about world leaders, making him persona non grata in a half dozen countries.
E' il tipo di giornalista che ha opinioni forti sui leader mondiali, che lo rendono ospite non gradito in mezza dozzina di nazioni.
He thinks he's meeting Trey in a half an hour, though, on the field, so you better get moving.
Pensa di dover incontrare Trey tra mezz'ora al campo, pero', quindi meglio se ti sbrighi.
I haven't heard anything from Zapata in a half hour.
Zapata non si fa sentire da mezz'ora.
No, no, and the wedding starts in a half an hour.
No. No. E il matrimonio e' tra mezz'ora.
Maybe, but they're gonna call in a half an hour wanting to take the deal, and when they do, I'm gonna buy you one day, and then I'm pulling the plug.
Forse, ma sono chiamerete in mezz'ora vogliono prendere l'affare, e quando lo fanno, io sto andando comprate un giorno, e poi sto tirando la spina.
There's another evac heading for the airport in a half an hour.
C'e' un altro trasporto diretto all'aeroporto - tra mezz'ora.
Look, I'm on plane to Langley in a half an hour.
Guarda, saro' su un aereo per Langley fra mezz'ora.
She's holed up in a half-dead body in a whorehouse, just ready to be taken down.
Si e' rintanata nel corpo moribondo di una puttana, pronta a farsi distruggere.
It belonged to a man I met in a half-remembered dream.
Apparteneva a un uomo che incontrai in un sogno quasi dimenticato.
The next flight departs in a half-hour.
Il prossimo volo parte tra mezz'ora.
They're leaving right now, but the boat leaves in a half-hour.
Vanno via in questo momento, ma la barca parte fra mezz'ora.
And I got a lot, like 30 in a half an hour.
E me ne hanno mandate parecchie, 30 in mezz'ora.
7.073203086853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?